
TOPICS
3.42020
日本語が通じない日本のカフェ

外国人の経営するカフェバー
に行きました。
ものすごく日本テイストです。
海外からの観光客が喜びそうです。
私もカフェを出すときは、
あえての、このスタイルにしよう。
と、もくろんでます。
日本なのに、
日本語全く通じません。
英語のみです。
メニューは、写真で文字なし。
IKEAの組み立て方の取説みたいだな、と思いました。
日本語が通じない!
と思うと、
なぜ、日本語までカタコトになるのでしょうか?(私だけじゃないはず)
メニューになかったけど、
「ハイボール」は通じました。
(よかった!)
ジャックダニエルが置いてあったので、
言ってみました。
でも、
ハイボールは、日本語な気がします。
ハイボール、って何て言えば
オーダー通るかしら?
今日も全く役に立たない投稿で
ごめんなさい・・・
/////////////////////////////////////
【声の出し方ひとつで会社が変わる!】
株式会社E-Voice 福田記子
https://www.facebook.com/profile.php?id=100004407038147
公式LINE
感想やお問い合わせはLINEでどうぞ
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。